Petra Kurth

54 Jahre

Versicherungsbetriebswirtin

Hobby´s: Fotografieren, Acrylmalerei, Nähen am Liebsten mit afrikanischen Stoffen, Hundehalsbänder, Kissen, Loops u.v.m. Dekorationen, Design und natürlich meine Liebe und Engagement für Afrika

insbesondere Zambia 

Petra Kurth

Inssurance Operation Manager

Hobbys: Photography, Acryl Painting ,Sewing, Design, creating new ideas, african wildlife and helping people to help semselves

Manfred Weyrich

72 Jahre

Freelancer - Rentner - Privatier

Hobby´s: seine Kinder und tausend Enkel, unser Hund Flynn, Fussball und an meiner Seite stehen für Afrika

Retired (?) 

hobbys - his children and many grandchildren, our lovely dog "flynn" (look below), soccer expecialy 1. FC Köln and be on my side with our love for africa

Wir sind seit 20 Jahren verheiratet, leben in Overath und lieben unsere Familie - nicht vergessen möchten wir unseren Labrador Flynn, der uns durch alle Höhen und Tiefen der letzten 6 Jahre begleitet hat.

we are married sind 20 years, living in germany

Unsere Leidenschaft für Afrika verbindet uns seit dem Jahr 2008. Wir glaubten, Südafrika in unserem Leben einmal bereisen zu können, doch das war weit gefehlt. Wir vermissen es jeden Tag, an dem wir nicht da sein können. Doch es gibt auch noch den Alltag, den wir uns mit unseren Erinnerungen ständig "versüssen" können. Erinnerungen, sind das einzige Paradies, aus dem wir nicht vertrieben werden können.

Our passion for Africa has connected us since 2008. We thought we could travel to South Africa once in our livetime, but that was far from the case. We miss it every day we can't be there. But there is also the everyday life that we constantly use with our sweet memories.

Memories are the only paradise we can't be driven out of.

Man kann Zambia niemals gerecht werden. Vielleicht ist das der Grund, weshalb wir uns in dieses Land verliebt haben. Wir sehen die Zweifel und die Zerissenheit ebenso bestätigt, wie die unerschütterliche Zuneigung. Wir kennen das Wechselbad der Gefühle, in das uns dieses Land taucht. Es kann uns am Abend die Hoffnung rauben und am Morgen wieder die Zuversicht schenken. Zambia macht uns oft ratlos und manchmal wütend, wenn wir jedoch nicht mehr weiter wissen, weist es uns neue Wege.

Zambia ist ein Land voller Gegensätze, geprägt durch die reiche Vorstellungswelt seiner Menschen, ihren sozialen Regeln und Rituale, ihre Träume und Tabus, ihre Machtstrukturen und Glaubenssysteme.

You can Zambia Never do justice. Maybe that's why we fell in love with this country. We see the doubts and the As vindicated as the unwavering affection. We know the alternating bath of feelings into which this country is diving us. It can rob us of hope in the evening and give us confidence again in the morning. Zambia often makes us perplexed and sometimes angry, but when we no longer know, it points us new ways.

Zambia A country full of opposites, shaped by the rich imagination of its people, its social rules and rituals, its dreams and taboos, its power structures and belief systems.

Wir haben uns nach unseren zahlreichen Reisen ins süd-östliche Afrika entschieden, den Menschen in Zambia bei der Bewältigung ihrer Lebensumstände unter die Arme zu greifen. Hierbei vergessen wir aber auch nicht, dass ein Grossteil ihrer Zukunft darin besteht, ihre grossartige Landschaft und die überwältigende Tierwelt zu bewahren und nachhaltig zu schützen. 

Unser Engagement für Zambia erfolgt aus purer Überzeugung und dem Glauben an die Realisierung unserer Projekte.

Mit Zuversicht und viel Herzblut nehmen wir die kommenden Herausforderungen in Angriff. 

After our numerous trips to south-eastern Africa, we have decided to provide people in Zambia to help cope with their circumstances. Here, however, we do not forget that a majority their future is to great preserve scenery and the overwhelming wildlife and protect it sustainably. 

​Our commitment to Zambia it is done out of pure conviction and belief in the realization of our projects.

​We tackle the challenges ahead with confidence and a lot of passion